Muzaffer Efendi Hazretlerinin mahlası olan "عشقي Aşkî", Arapça "عشقAşk" kelimesine, mensûbiyyet eki olan"يî" ilâve edilmesiyle meydâna gelir ve "aşka mensûb", "aşk ile iştihâr eden", "aşkın timsâli" gibi ma'nâlara gelir. Arapçada "عشقي Aşkî" lafzı, aynı zamanda sevgililer arasında bir hitâb şeklidir ve "Aşkım", "Sevgilim" ma'nâsına gelir.
Ne hoş değil mi?
عشقي قلبمده قلبمده عشقى
Aşkî kalbimde kalbimde aşkı
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder