NUTK-İ ŞERÎF
Kimse bilmez ahvâlimi 'aşk ile yâr olan bilir
Yedi iklîm dört köşeye hikmet ile dolan bilir
İnceden ince bir sırdır anlayan bir ile birdir
Üç hurûfun dört kitâbın ma'nâsını bilen bilir
'Ayn 'ayân eyler Hakk'ı Şın şerâbın sunar sâkî
Kaf kanâ'at kapusunda durup secde kılan bilir
İki Elif iki Nûn'un bir Sîn'in ma'nâsı olan
Sırr iline sultân olur ölmezden ön ölen bilür
Eyü âdem olan kişi Hakk yolunda 'adem gerek
Elif ile Mîm'in Dâl'ın terkîbini silen bilir
Yedi yirden dokuz gökden ötesin seyr ider sâlik
Bunu böyle görenlere söylemedim yalan bilir
Bu cânın irdiği zevki ne bilsin görmeyen kimse
Ümmî Sinân'ın ahvâlin bahr-ı 'aşka dalan bilir
Elmalılı Sinân Ümmî
Kaddesallahu Sırrahu'l-Âlî

YanıtlaSil🌹 Kimse bilmez ahvâlimi 'aşk ile yâr olan bilir
Benim hallerimi kimse bilmez, ancak aşk ile dosta yoldaş olan bilir.
Yedi iklîm dört köşeye hikmet ile dolan bilir
Yedi iklimi ve dünyanın dört bucağını hikmetle gezip dolaşan bilir.
🌹 İnceden ince bir sırdır anlayan bir ile birdir
Bu, inceden ince bir sırdır; onu anlayan Allah ile bir olur.
Üç hurûfun dört kitâbın ma'nâsını bilen bilir
Aşk kelimesinin üç harfinin ve dört kutsal kitabın manasını bilen bilir.
🌹 Ayn 'ayân eyler Hakk'ı Şın şerâbın sunar sâkî
"Ayn" harfi Hakk’ı apaçık gösterir, "Şın" harfiyle saki aşk şarabını sunar.
Kaf kanâ'at kapusunda durup secde kılan bilir
"Kaf" kanaat kapısıdır; o kapıda durup boyun eğenler bu sırrı bilir.
🌹 İki Elif iki Nûn'un bir Sîn'in ma'nâsı olan
İnsan kelimesini oluşturan harflerin derin manasına sahip olan kişi;
Sırr iline sultân olur ölmezden ön ölen bilür
Sırlar ülkesine sultan olur; bunu ancak ölmeden önce ölenler bilir.
🌹 Eyü âdem olan kişi Hakk yolunda 'adem gerek
İyi bir insan olan kişiye Hak yolunda yokluk (hiçlik) mertebesi gerekir.
Elif ile Mîm'in Dâl'ın terkîbini silen bilir
Âdem kelimesini oluşturan harflerin maddi varlığını gönlünden silen bilir.
🌹 Yedi yirden dokuz gökden ötesin seyr ider sâlik
Manevi yolcu, yedi kat yerin ve dokuz kat göğün ötesini seyreder.
Bunu böyle görenlere söylemedim yalan bilir
Bunu bu şekilde bizzat görenler bilir ki söylediklerimde yalan yoktur.
🌹 Bu cânın irdiği zevki ne bilsin görmeyen kimse
Bu canın ulaştığı manevi zevki, onu bizzat yaşamayan kimse ne bilsin.
Ümmî Sinân'ın ahvâlin bahr-ı 'aşka dalan bilir
Ümmi Sinan'ın hallerini ancak aşk denizine derinlemesine dalanlar bilir.
Var ya kimse kusura bakmasın,bu yapay zekanın nutk-i şeriflere de müdahelesinden hiç haz etmiyorum.Anlamak için biraz çaba sarfetsin bi zahmet okuyan.İki sözlük alsın òrneğin,okusun,araştırsın.
YanıtlaSilBen çok memnunum, edebiyat aktivitesi yapmıyoruz en nihayetinde :) Bir şey öğrenmek için en pratik yolu kullanmak gerek :)
SilBu yorum yazar tarafından silindi.
SilNutk-i Şerifler,Divan Edebiyatının incileri bu arada bu açıdan da büyük zenginlik paylaşılanlar.Sen yapmazsın,başkası yapıyordur edebiyat aktivitesini.Bu arada da herşeyi o kadar kolay öğrenemeyiz,pratiklik diye diye okuma,araştırma kültürümüz kalmadı.Yapay zeka çevirisi şiirin ifadelerini tarumar ediyor resmen.Derinlemesine dalmak mesela,ne kaba bir çeviri.Yandı gülüm keten helva!Okuduğumda resmen gözüm kanıyor o yüzden okumuyorum.
YanıtlaSilBu da benim fikrim.